Textual Criticism and its dangers
|
TEXTUAL
CRITICISM and
its Dangers (Collated from Waymarks 1-44)
Textual
Criticism is sometimes referred to as LOWER CRITICISM. See my notes on HIGHER
CRITICISM at the bottom of this page.
|
|
"The
doctrine of biblical preservation lies at the very heart of the Bible text
debate. The Bible cannot be treated as any other book. It is God's
supernaturally given Word. God gave it and God promised to preserve it. The
underlying thesis, though, of modern textual criticism is that the Bible
became corrupted through the centuries and it is the task of textual
criticism to restore it in its original purity. Prominent textual critic
Constantine Tischendorf looked upon his task as 'the struggle to regain the
original form of the New Testament' (Metzger, The Text of the New Testament,
p.126). His error. Like that of other 19th Century textual critics, was in
failing to recognize God's promise of preservation. Had he believed the
Bible's own testimony, he would have known by faith that the New Testament
did not need to be recovered because it was not lost!
I have studied
many books describing modern textual criticism. MOST OF THEM DO NOT EVEN
MENTION DIVINE PRESERVATION!", David Cloud, O
Timothy,
Vol.16, Issue 4, 1999.
David Cloud
observed that all the standard works he had read on textual criticism (he
lists twelve) focus strictly upon man and his puny efforts concerning the
Bible. They do not proceed upon the principle that the Bible is
supernaturally given and preserved. To which this writer concurs, having read
most of the same books.
We urge
believers to beware of Bible teachers and expositors who make much of textual
criticism. Beware of those who tell you that the critical text gives more
accurate readings. Critical texts (used for all modern versions) are the invention
of Romanists - the founders of Textual Criticism (Wilkinson; Our Bible
Vindicated; p.103). The changes made in the text are NOT the result of
superior modern scholarship.
|
|
"Textual
Criticism has long played a perverse little game with what they are only too
aware is substantial pre-350AD evidence for the Traditional Text. To them,
the Traditional Majority is always that of a derived text (simply because
they say so!). In the early centuries it is never allowed to stand on its
own. Thus, the pre-350 AD evidence which is plainly there, and witnesses
strongly to the Traditional Text, is not a witness at all, but rather the
sources from which the Traditional Text came (if that makes sense!).
This is how [the critics] got away
with saying: 'there are no distinctive Byzantine readings before 350AD,' For
by their circular reasoning, if any readings of the Byzantine majority are
shown to be early by their agreement with other early sourced, then they are
no longer 'distinctively' Byzantine but rather, derived from those sources.
Here then is the ploy they have used
in attempting to rule out of court all early evidence for the Doctrinal Text
of the Authorized Version. But, I say 'attempting', for in the face of
substantial evidence they have been forced to a second line of defence:
'Well, there may be Byzantine readings before 350, but there is no Byzantine
Text'! To which we would naturally reply that, given the large number of
Byzantine readings, how can you have one without the other? I think you will
see from the summaries in the next section, how wickedly dishonest this line
of argument is. There, in many hundreds of places, we have called upon the
early witnesses to vote between the Traditional Text and that of Aleph-B [the
two Romish manuscripts]. The results are convincing; but it must also be
said, that the other side has learned how to be very adept at 'moving the
goal posts' ". Early Manuscripts
and the Authorized Version; p7; J. Moorman.
Moorman points
out that the critics are well aware that the manuscripts on which the AV is
based have a pedigree earlier than the 4th C. AD. They pretended that a
composite text had been invented in the 4th C. to account for the
predominance of the AV-style Bible that was in existence at that time. This
AV- style Bible, which the critics labelled 'Byzantine' was so universally
recognised by those early believers that it could not have begun its
existence suddenly in the 4th c. but must have been in circulation a long,
long time before that.
|
|
Concerning the two Romish mss,
otherwise known as the Sinaiticus and the Vaticanus, no scholar has been
allowed
|
|
to examine the
latter. It is kept under lock and key in the Vatican. No believer has ever
been allowed to study it. The Sinaiticus, which may be seen in a glass case
at the British Museum, has been examined by a number of scholars and all
confess to the multitudinous alterations that have been made on its pages.
These represent the flow of false manuscripts upon which all the modern
versions are based. (The perverse NKJV stands on its own).
The pure flow
of manuscripts comprises the majority of mss. From these have come pure
translations such as the AV and corresponding versions in other languages. We
have to make up our minds where we stand on the issue. Do we prefer a corrupt
bible to a pure Bible? Do we follow men who promote modern versions or do we
listen to those to those who recognise the AV as being wholly the word of God
in the English language? Does God raise up men to be teachers of his Word
knowing that they will be forever finding fault with it?
If any should
be deluded into thinking that textual critics are GODLY scholars, reading
their works will show that they are neither godly nor scholars. I give the following
piece of information, taken from the internet. I believe it displays a view
which is held commonly by modern-day critics.
|
|
"...it
should be noted that 2 Peter was written pseudonymously 'around the turn of
the 1st Century' (New Jerome
Biblical Commentary, edited by Brown, Fitzmyer, and
Murphy, Englewood Cliffs, NJ, 1990, page1017) or even well into the second
century".
-put on the
'net' by R N Cramer.
Not 'it is
thought.', or 'one theory is.' but it WAS written pseudonomously. That is
quite dogmatic. The debate that raged earlier over the authorship of 2 Peter
is ended. The men in the know have made a pronouncement. Peter never wrote
Peter. If there were no internal evidence as to authorship (as with Hebrews)
we might just wonder who did write it, but then we read verse one, Simon
Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained
like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour
Jesus Christ.
If the critic
is correct, and if my belief in verbal inspiration is sound, then God
inspired a lie. But critics do not believe in any kind if biblical
inspiration, as can be seen in the statement made above. They believe that
the New Testament was composed from stories passed on by word of mouth. They
believe the theories of theology were developed after apostolic times and the
bible stories were adapted to fit their theological views. So a man might
write pretending he was Peter because this is what they think Peter might
have wanted to write if he had been able.
If we do not
have a Book that is given by inspiration of God, then all we have indeed is a
book of fables and mythology. These critics give their lives to what they
regard as little better than fairy stories. They are opposed to the idea of
supernatural overruling in the affairs of men, particularly in relation to
the formation of Scripture. They do not believe in miracles. Some of them
have attacked the deity of Christ. They are not Bible believers. On that
ground alone they are not to be trusted. I have read a great many of their
books (I have more than 400 books dealing with Bible criticism and related
subjects), and I find certain words and phrases largely missing from their
works (unless they are used in a derogatory manner). Words like salvation, being
born again, the work of the Holy Spirit, inspired of God; spiritual words and
phrases are lacking.
Their works
are not scholarly. There is as much scholarship behind textual criticism as
there is behind the theory of evolution. How can true scholarship be found in
that which attacks the things that God has established? Professing themselves
to be wise they became fools. Josh McDowell in his book Evidence that Demands
a Verdict Vol.2 shows up the shallowness of their scholarship. He wrote,
"The anti-supernaturalist bases his thinking on the presupposition that
God has not intervened in history. Therefore he rejects evidence indicating
the supernatural no matter how convincing." P.16.
Here is
another lie taken from the internet.
|
|
"The New
King James Version [NKJV] will always correspond exactly with the KJV,
because the NKJV is not a modern translation. It is only a modern-English
rewording of the original KJV, minus the Apocrypha. (The apocrypha was
included in the original KJV) <http://www.bibletexts.com/kjv-tr.htm>
|
|
We presume R N
Cramer regards himself as an authority in his subject, seeing that he puts
this information on the internet. We presume he has investigated the
evidence, i.e., he has actually compared the NKJV with the AV Bible. If so he
has wilfully overlooked a large number of discrepancies. Some are listed
below:-
|
|
Acts 4:27
|
Holy child
changed to
|
Holy servant
|
|
Acts 8:9
|
bewitched
" "
|
astonished
|
|
Rom.1:25
|
changed "
"
|
exchanged
|
|
Rom.4:25
|
delivered for
" "
|
delivered
because of
|
|
2 Cor.2:17
|
corrupt "
"
|
peddling
|
|
These are not
instances where words have been modernised. They are different words. I give
these few examples to show that Cramer's statement is not true.
More serious
is the fact that whole phrases are omitted. And shall make him of quick
understanding Isaiah 11:33, and But he shall appear to your joy, Isaiah 66:5,
are missing from the NKJV with many more well attested verses.
The Apocrypha
was included in the first edition, 1611 of the AV Bible under duress. The
translators did not want it. They sandwiched it between the two testaments
but it is interlaced in Romish versions. The second edition omitted it and it
has been out of all reputable publications of the AV Bible ever since.
|
|
The following
paragraph is taken from HOMOEOPATHY What are we swallowing? I quote it here
because it reveals a similar attitude that many take towards modern versions.
The author, Stephen Ransom, is quoting Donald Gould, the former editor of New
Scientist who warns of the dangers we invite by adopting laissez- faire
reasoning in relation to homoeopathy.
|
|
"Why not
make the most of what the non-conformists have to offer and [reject]
uncharitable logic? There is, I suggest, a powerful reason for rejecting this
superficially attractive option. Truth is a fundamental value. If we accept
uncritical thinking in one area of our lives for the sake of convenience or
because of the popular appeal of a seductive myth and the short-term comfort
to be gained by believing in the unbelievable, or because the false answer
lets us pretend we are completely coping with a painful problem we haven't
truly tackled, then we are all the more likely to adopt the same strategy in
other situations, from dealing with the family, to managing the national
economy, and from chairing the parish council to handling the arsenals of
nuclear weapons. The result is likely to be unhappy and stands a decent
chance of proving a disaster. Irrational beliefs are always dangerously
corrupting, even when they only relate to the cause and cure of piles."
Homeopathy has
been shown to have its roots in the occult. Those following this practice
will inevitably have their minds warped against spiritual values and their
minds will become closed to the truth.
The same
uncritical thinking has been applied to the subject of modern versions. Along
with alternative medicine we have the alternative bible. The only cry that
matters is that it "works". The alternative bible is said to be
easier to understand, and therefore better. Sources do not matter, though
they are shown to be corrupt. The modern alternative bible must be good, they
say, because scholars produced it.
But scholars
can be most unscholarly in their work as was Hahnemann the father of
homoeopathy. He was a very clever man. He was also a freemason and dabbled in
the occult. Westcott and Hort, who "fathered" the RV were also
scholars who applied unscholarly principles to their work. They concocted theories
concerning the origin of the Received Text that have no foundation in history
and have subsequently been shown up as false. They also dabbled in the
occult.
|
|
Those who
insist in promoting the critical text-the Greek text that serves the modern
versions-are frequently found to be very uncritical towards that same text.
They close their minds to its glaring inconsistencies. One major
inconsistency being the huge conflict between the two leading mss of the
critical text, the Codex Vaticanus and the Codex Sinaiticus. They differ in
hundreds of places.
They close
their minds also to the character of the so-called scholars of the critical
text. Almost to a man they have been shown up as apostates who deny the
truths of the word of God.
They close their minds to the methods used by these
Textual Critics. They are governed by opinions rather than facts. Their
opinion is that the Bible is no different from any other book and their
methods of deducing what was in "the original" can be applied to
any book.
Nestle's Text
Nestle
produced his Greek New Testament in 1898. Westcott and Hort had already
produced theirs. JND had already produced his translation from a variety of
Greek texts according to his whim. Nestle's text (17th ed.1941) was used to
produce the N.T. of the RSV in 1946. The 'Here's Hope Jesus Cares for you
Roman Road Edition of the New Testament New American Standard, 1960' used the
23rd ed. Of Nestle's Text.
Not all modern
versions follow Nestle of course. The RSV Catholic Edition, 1993, is based on
the UBS 3rd ed. Greek Text, now replaced by the 4th ed. Which is identical to
the Nestle-Aland 27th ed. Reek Text. Confused? Doesn't satan intend you to
be?
Now some facts about Nestle himself. Firstly, in common
with all textual critics, he did not believe in verbal inspiration. He wrote
of 'the possibility that what the author wrote.. Was not what he thought or
intended to be read'. (Introduction to the Textual Criticism of the New
Testament, p23; Williams and Norgate; 1901).
He did not
think that God wanted to preserve His word beyond Apostolic days, for,
writing of the disappearance of the original manuscripts he wrote, 'Their
disappearance is readily understood when we consider that the greater portion
of the New Testament, viz. the epistles, are occasional writings never
intended for publication, while others were meant to have only a limited
circulation'. Ibid. p156)
So the book we
call the Holy Bible is not really God's book anyway. Nestle thought that God
never intended the Church to have any settled, enduring Book. This gives men
licence to mess around with it just as they fancy. Certain men crept in
unawares. You recognise them today when they pronounce from the platform, 'The
Nestle Text renders it..'
Nestle taught
that the NT is to be regarded as no different to any other work of
literature. He wrote, 'the task and the method [of textual criticism] are the
same for all literary productions.' Thus any element of faith is rejected
together with divine intervention in the giving of Scripture and its
preservation. He goes on, 'the task is to exhibit what the original writer
intended to communicate to his readers.' (Ibid.p156). Note
"intended"! The concern is not with what was actually written but
what the critics think the writer intended to write if only he could have
expressed himself satisfactorily.
That is the
history of textual criticism. Most alterations to Scripture were made in the
2nd and 3rd centuries AD by heretics such as Origen who thought they knew
better than the writers of Holy Scripture what should actually by on the
sacred page. Modern critics now spend their time shuffling through a few
ancient manuscripts looking for changes that will substantiate their warped
views of /Scripture. We point out that the vast majority of manuscripts
support the text of the AV.
That modern critics
believe that the NT writers needed to be corrected from time to time is seen
when G D Fee wrote, 'For the early Christians, it was precisely because the
meaning was so important that they exercised a certain amount of freedom in
making the meaning clear.' (Studies in the Theory and Method of NT Textual
Criticism; 1993;p195). What a wicked smear! We have an alleged example in
Mk.1:1. The critics tell us that Mark actually wrote 'It is written in the
prophet.' And then he quotes Malachi and Isaiah, not appreciating that they
were two separate prophets. Early Christians realising Mark's blunder altered
the reading to the form found in the AV, as it is written in the prophets. If
that should be true then obviously
|
|
neither form can be
God-breathed Scripture for God cannot inspire error and God does not inspire
alterations to His word.
There are
essentially two Greek texts upon which th NT mat be translated. One is the
Received Text from which the AV has been translated and the other is what is
currently described as UBSGNT4. This is the United Bible Societies Greek New
Testament Fourth Edition. It is regarded as identical to the Nestle-Aland
Greek New Testament 27th Editing and has come to be adopted as the Standard
Greek New Testament upon which all modern translations are based.
It is called a
Critical Text because it is based on the works of modern textual critics who
regard the Received Text as uncritical, i.e. there was little discernment as
to the 'best' mss. to be used. Many of our brethren, when referring to the
Critical Text, do not know what that text is. Basically it is the
Westcott/Hort text from which sprang the RV, and is which has evolved into
the UBSGNT4 which its compilers confess to be virtually identical to the W/H
text.
The UBS was
formed in 1955 under the management of NIDA, a notorious apostate and enemy
of the word of God. The first UBSGNT was produced in 1966. The second edition
came out in 1968 with Carlo Martini of the Pontifical Biblical Institute on
the editorial committee. Martini is tipped to be the next pope. From this
time all GNTs, and therefore all new translations, have been dominated by
Rome. It is the purpose of Rome to destroy faith in the Holy Bible. Those who
use the modern versions and can see nothing wrong in them need to look to
their own salvation.
The UBSGNT
uses a rating system in its apparatus to indicate the degree of presumed
reliability of its text and variant readings. They are:-
{A}The text is
certain.
{B}The text is
almost certain.
{C}The editors
had difficulty in deciding which variant to place in the text.
{D}The editors
had great difficulty arriving at a decision.
What this
means is that every time there is a different reading available, it is either
placed in the text if regarded as [A], or placed as a footnote if regarded as
{B}, {C} or {D}.
What is not so clear is that readings
peculiar to the Received Text are discounted entirely. That is, verses found
only in the AV have been abandoned as not worth considering at all. We are
not surprised to learn that the {A} variants are predominantly from the
Vaticanus/Sinaiticus mss.
The text itself is virtually the
same as W&H's 19th C. text. It is just that there are now far more {A}'s
given in the apparatus. This means that although very little alleged
improvement in the text has actually been made by the critics in the last 100
yeas, they are now fully persuaded that they have been right all along.
Kent Clarke,
in his book Textual Optimism; A Critique of the United Bible Societies' Greek
New Testament; Sheffield Academic Press, 1997. realizes that these critics
have gone too far. If they become too optimistic about the text, they put
themselves out of work; further revisions become unnecessary. He urges that
there must still be doubts about the Greek NT even after 100 plus years. But
we say that believers have had no doubts for the last 2000 years.
These are more
of Clarke's observations:-
The NT text
needs to be updated regularly, 'Progress in the study of the New Testament
textual criticism inevitably makes it necessary to bring printed editions of
the NT up to date at regular intervals. It is therefore not surprising that
Nestle's Text has undergone twentysix revisions since 1898.' the idea of a
settled word of God is not acceptable to critics. They certainly do believe
in an evolving bible.
|
|
IS THE KING JAMES
VERSION PERFECT?
When a
salesman disparages his wares, we think his business must be in trouble, or
perhaps he is going to change his line. M Penfold of Penfold Book and Bible
House finds fault with the Holy Bible in a leaflet titled Is
the King James Version Perfect? Is his attack on the Authorized
Version because he now sells the perverted NKJV, we ask? What else drives a
man to attack the word of God? Mr Penfold has for many years sold only the
Authorized Version of the Holy Bible, together with a range of books
defending the AV Bible. He published a leaflet in 1994 with the title The
N.I. V. and G.N.B. Shocking - Expose- in which he used the AV Bible as a
standard by which to judge the NIV and the GNB. Furthermore, in this leaflet
he gave "Seven Reasons for Keeping to the Authorized Version".
The first
reason is "Its New Testament is based on what is now called the Textus
Receptus (sometimes called Majority, Traditional or Byzantine Text). This
text is backed up by 95% of all Greek manuscripts. It is accurate and has
been faithfully preserved." Mr Penfold now denies this but hasn’t given
any evidence why he now thinks this to be false.
The second
reason "it is a formal equivalence translation, as near word for word as
possible". So we plainly shall find nothing better.
Thirdly,
"It was translated by a committee of spiritual scholars of unparalleled
learning". That means even yet unsurpassed, including the NKJV
committee.
Fourthly,
"It emphasises the deity and Lordship of Christ.
Fifthly,
"It is free from doctrinal error".
Sixthly, "It has no verses or
passages missing". So what is this nonsense of looking for other
manuscripts, if we have it all and it is accurate? We note that the NKJV
subtly questions the authenticity of forty-five verses in its margin.
Seventhly,
"It is easier to memorise, and easier to read than the NIV".
In his current attack on the AV he
points out what he thinks are mistakes in the Bible. He refers to the Bible
as the "KJV". He mocks those who believe this Bible to be wholly the
word of God, describing them as "KJV onlyites".
If Mr Penfold
insists that he is not referring to the Holy Bible but to a version of it, he
falls foul of the trade descriptions act, for he has sold AV Bibles with the
words "Holy Bible" stamped upon the cover.
The words
"Holy Bible" imply that within the covers of the book is to be
found the whole word of God without error, without loss and without addition.
This is the view held for hundreds of years, now under attack in these
closing days of God’s grace.
In order to
attack the Holy Bible, Penfold describes an American group that he has
stumbled upon, "mainly independent Baptists from the USA, [who] have
come to hold an erroneous view that the KJV is not just a very good, or even
the best translation in the English language, but that it is absolutely
perfect and faultless." But we suggest that the true Bible believer will
indeed have such an implicit trust in his Bible, and this is the historic
position.
Penfold
alleges that one of the leaders of this "KJV Only" movement is Dr
Peter Ruckman of Florida, This thrice married man, who holds to a number of
strange doctrines does not lead any but his own little cult as Mr Penfold
knows very well, having spent some time in his home in Florida. He is not representative
of the vast majority of Bible believers. Am I to reject my Bible because M
Penfold has found a few extremists who make false claims for it? Of course
not, we are told, "a simpler solution would be to update words whose
meanings have changed." An attempt to do this was made with the NKJV,
with disastrous results. Then there will have to be another update next year
as language changes even more. The salesman finds he cannot make a living
from one unchangeable Book!
|
|
M Penfold responded to my request
for a copy of his leaflet with these words,
|
|
....I have
only had two written responses to my leaflet. One from D- and one from A- ,
both fanatical Ruckmanites. Speaks for itself. Other than that a good number
of more balanced folks have spoken of great help received.
..I can just
see the next edition of Waymarks with the main headline "Penfold
apostatises"- however, I have long believed that KJV perfectionism is an
error and a divisive one at that, and having seen some of the damage it has
done I decided to balance the ship as far as our own booklist is concerned
and publicly make it clear that while we stand for the TR and the KJV we do
not accept the perfection theory.
Regards,
Michael
Michael knows
that Waymarks does not carry main headlines. He says that he has "long
believed that KJV perfectionism is an error" but we can remember NOT SO
LONG AGO that Michael tenaciously defended the position he now rejects. As
far as "Penfold apostasies" is concerned, we need only to add,
"you said it!". But we do not believe every person who questions
the integrity of the AV Bible is an apostate. Some are believers who have
been misled and misinformed by other brethren. Some are young believers,
confused by the barrage of modern versionism put up by Satan.
Michael
doesn’t say what is this damage done by having a total trust in one Bible
mightily blessed of God over hundreds of years. He doesn’t explain why
believing in a perfect Bible is divisive. But we have seen the damage done to
the faith of young believers who are told by leading brethren "the AV is
wrong here". And there is nothing so divisive as the proliferation of
modern versions. He assumes that only unbalanced folk will write for his
leaflet.
We wonder what
kind of people are they who are helped by being told the Authorized Version
Bible is defective in thousands of places. Are they pleased to learn that the
Bible mightily blessed and used of God for 400 years is at last proved to be
faulty? How can a thoroughly negative piece of writing help anybody apart
from the writer, who charges folk 30p a time to read it?
Here is
another strange thing — many of the supposed errors discovered by Mr Penfold
are well answered in some of the books he sells! Is he not familiar with his
own goods? Does he not believe in them? Two I have in front of me are Unholy
Hands on God’s Holy Book by David Cloud, and The
King James Version Defended by E F Hills. These are highly
recommended to the believer who wants the answers to the malicious smears
being made against the Holy Bible Authorized Version.
Now here are
some of errors that Michael lists.
"The 1850
KJV differs from the 1611 edition in 75,000 details." He doesn’t tell
his readers that very nearly ALL of those 75,000 involve changed spelling; v
to u, so "vntill" becomes "until" and sometimes u is
changed to v, as "euill" becomes "evil". f becomes s, and
I becomes j.
Dr Waite
points out that only 421 changes can be detected by the ear. Penfold draws
attention to this as a Big Thing. He forgets to tell his readers that there
are 791328 words in the AV Bible. That’s about 0.05% of the words changed
sufficiently for the ear to detect. It doesn’t imply that the meanings of
these words has changed. Out of those 421, only 136 are actually different
words. An example is ".he came and worshipped him" (Mark 5:6)
becomes he ran and worshipped him.
Of course there were printer’s
errors made in 1611AD. What a miracle that there were not more with printing
then in its infancy. But these were discovered and corrected in later
editions. One has to be very devious to suggest that printer’s errors are
mistakes in the word of God.
M Penfold has
built up his straw man, calling him a "KJVOnly advocate" and
advises his readers to ask what he thinks is an unanswerable question, "where
was God’s word in 1610?". M Penfold then puts his answers into the mouth
of Mr Strawman but fails to give the answer any Bible believer will give.
Where was the word of God in 1610AD? It was in the hands of believers on the
Continent. The Waldensians for 1000years had their Old Latin translation
based on what became known as the Received Text. That is, their Bible was the
same as mine, the word of God.
|
|
Thus it is a misnomer to call
English speaking Bible believers "KJV Only advocates.". God has not
promised to maintain His word in every known language across the world at all
times. But there never has been a time when the word of God was not available
in its entirety to believers somewhere in the world. At present the Authorized
Bible is the only faithful translation in the English tongue (and in this, I
do believe, it is superior to any Bible in any other language.) I find no
substitute for my AV Bible so if M Penfold wants to mock me for it let him
continue.
M Penfold speaks of imperfections in
the Holy Bible. (Sorry Michael, MY Bible IS the Holy Bible and ONE
imperfection— one fly in the ointment— would cause it to stink, to become
unholy.). These "imperfections" were answered 100 years ago. The
imperfections are in the darkened minds of those who seek to savage the word
of God.
This offensive leaflet closes with a
quote from J Burgon. It is quoted out of context making us think that M
Penfold had not troubled himself to read J Burgon beforehand.
He quotes
|
|
"...that
by perpetual miracle, sacred manuscripts would be protected all down the ages
against depraving influences of whatever sort, was not to have been expected;
certainly was never promised" (The Revision Revised, p.335)
The quote
presented in this manner is dishonest and deceitful for Burgon in the very
next sentence wrote,
|
|
"But the
Church, in her collective capacity, hath nevertheless^ as a matter of factn
been perpetually purging herself of those shamefully depraved copies which
once everywhere abounded within her pale.
"What, in
the meantime, is to be thought of those blind guidesn those deluded onesn who
would now, if they could, persuade us to go back to those same codices of
which the Church hath already purged herself? To go back in quest of those
very Readings which, 15 or 1600 years ago, the Church in
all lands
is found to have rejected with loathing.
The NKJV (sold by Penfold Book and
Bible House, but not listed in his catalogue) is certainly a step back into
those depraving influences, which were recognised for what they are from the
beginning.
Another argument used in the Penfold
leaflet is that some passages are "almost impossible to understand
without a study aid of some kind. What use is a ‘perfect’ English translation
if you can’t understand parts of it? Take for instance II Cor 6v11-13. What
does this mean.?"
Most of us
have a very good study aid; we were taught to read English when we were
children. When a man claims to have been saved a quarter of a century or more
and then asks, what does this mean? We ask, has he only just started reading
his Bible. Did he not discover the answer years ago? Did he not have an elder
or a father to explain it to him?
In any case,
the AV is written in plainer and simpler English than any modern version.
Peter wrote concerning Paul’s epistles, in which are some things hard to be
understood (2 Peter 3: 16). It may be that this is the crux of the matter. To
understand the English Bible one must be saved and one must apply spiritual
discernment and one must wait on the Lord in prayer and meditation. The Holy
Spirit teaches us all things.
Penfold closes
with a false surmise;
|
|
If God, before
the invention of printing, kept His promise of preservation by letting the
word of God exist as a complete entity across thousands of manuscripts, but
not in any single perfect manuscript, there is no need, nor is it possible,
to confer infallibility on one English translation today.
|
|
So is God then the Author of confusion? All should know
that by the middle of the 2nd Century the New Testament writings
were collected in one Book. It was available in the Syriac tongue, and in Old
Latin. These were in agreement with each other and have been referred to by
some as the Byzantine Text.
J Moorman, in
his book For Ever Settled, says
|
|
The King James
Bible had hardly begun its career before the enemies commenced to fall upon
it. Though it has been with us for [more than] three hundred years in
splendid leadership —a striking phenomenon— nevertheless, as the years
increase, the attacks became more furious. If the Book were a dangerous
document, a source of corrupting influence and a nuisance, we would wonder
why it has been necessary to assail it since it would naturally die of its
own weakness. But when it is a Divine blessing of great worth, a faultless
power of transforming influence, who can they be who are so stirred up as to
deliver against it one assault after another. (p. 191)
Despite all
the efforts of the critics, Clarke bemoans the fact that 'All the [75]
critical editions since 1881 are basically the same as Westcott & Hort's
text....All are founded on the same Egyptian recension....' p53. '... We have
made little progress in textual theory since W&H and whatever significant
second act is to follow....' p121.
Note that ! They are waiting for the
great WHATEVER. One of them will perform a conjuring trick and out of his hat
will come the great and final Greek Text. The critics will all receive their
'golden handshakes' and we can all go home to bed.
But they know
they are beaten. They know there is no golden text waiting to be discovered.
The Sinaitic dustbins (from whence came the Sinaitic mss of the RV) have been
well scoured. There is nothing for them but more miserable W&H. the1000's
of mss discovered since W&H only serve to vindicate the Received Text.
This is acknowledged by Clarke, '....The new papyri discoveries have
apparently shown that an early form of Syrian/Byzantine readings...existed
prior to the fourth century, and perhaps as early as the second century'. So
these are just brushed aside as coming from one depraved source. Well, we
know that is the situation with the critical text. It comes from a polluted
source. A text that describes Joseph as the father of the Lord Jesus hardly
came from a pure source.
|
|
"If we
must receive the Corrected Text of M. Griesbach, [regarded by many as the
father of modern textual criticism], to the exclusion of the Greek Vulgate
[=Received Text], we must accept it as a demonstrative proof of the general
corruption of the sacred text, and of the faithlessness of the traditional
testimony on which it is supported, for a period extending from the
apostolical to the present age. One of the first positions laid down in his
critical theory, and implied in the conclusions which it involves, is, that
the two principal Classes of Text out of which his edition is formed, have
been interpolated in every part of them for that period.
One of the last consequences which
that theory tends to establish, is, that the only remaining Class of Text
existing in the Greek Vulgate, and against which the immense number of
150,000 various readings has been collected, has existed in its present state
of corruption nearly 1400 years. If these conclusions are unavoidable, there
seems to be no reservation by which the doctrinal integrity of the sacred
Scriptures can be saved. If the apostolical age has thus erred in its
testimony, and its evidence has been further corrupted in the primitive age;
whatever be the text, which is gathered out of the immense number of various
readings, which make up the sum of their testimony, it may be as well any
other text, as that which the inspired writers originally delivered to the
church."
-Fred Nolan; An Inquiry into the Integrity of the Greek Vulgate; 1815.
What Nolan
pointed out, well nigh 200 years ago, and 66 years before the RV was
published, was that if the sacred text has been corrupted from the beginning
then we have no hope of certainty as to the word of God. Further; statements
concerning the faithfulness of God in preserving the Scriptures are false.
|
|
The work of
the Textual Critic is to iron out all that he sees as corruptions in the
Scriptures. This is the very foundation stone of Textual Criticism. It is the
heart of modern versionism. Griesbach published his Greek NT in Germany in
1775, in an attempt to destroy the Received Text. He wasn't the first, to
endeavour to overthrow the true word of God. Men like Origen and Eusebius had
sought to do that at a very early stage. The Master Overthrower and
Revisionist is Satan of course.
Ours is no
blind adherence to an antiquated and forlorn book. The word of God is quick,
and powerful, and sharper than any twoedged sword. Heb.4:12. Our Book is
living. It has an inherent vitality, and if it can age and fall into decay,
then so can God. It is His word. More than that, it is Christ. His name is
called The Word of God. Rev.19:13. Attacks on the Scriptures are attacks on
Christ. If the written Word can be proved defective then Christ is proved to
be defective.
|
|
In 1995 a book was published titled 'The Text of the New Testament in Contemporary Research;
Essays on the Status Quaestionis.' Edited by B D Ehrman and M W Holmes.
The title
cries unbelief. The use of Latin in the title is to give the impression that
the work is scholarly. The text of the New Testament requires no contemporary
research. It did in the 16th century and Erasmus, Stephens and the Elzevir
brothers applied themselves to this, producing what became known as the
Received Text. This text was accepted as the true text by believers in the
16th century and since. A fundamental reason for its acceptance was its
agreement with early translations, documents, and quotations from the
Fathers. This agreement is evidence that it is the text 'handed down' by the
early church. The majority of all the Greek mss bear testimony to this text.
The text
requires no contemporary research because it is a settled text. The critics
hold to an evolving text, but they are running out of steam. Hence on the
cover of this book we read, "Repeatedly one hears that rigor mortis has
set in for textual criticism of the New Testament. But the present
publication suggests that in place of lamentation one ought to celebrate the
pains a number of scholars have taken to ensure revival of the patient. Much
of the credit for resurgence of interest in the discipline goes to Dr. Bruce
Metzger, to whom this volume is dedicated." -F W Danker; Lutheran School
of Theology at Chicago.
Metzger is a
notorious heretic. He tells us that Moses did not write the Pentateuch, and
that the miracles performed by the Lord did not happen. He denies any
supernatural involvement in the giving of Scripture.
Be assured
that any further research from these critics will result in deeper apostasy.
Lutheran theology has very little to do with sound Biblical doctrine.
The title of
the book is false because it assumes an incompetent God Who took the trouble
to give His word by inspiration to selected men but found Himself unable to
preserve it. The critics tell us that the text could not be preserved intact
word for word from the beginning because it was in the hands of weak and
failing men who were liable to make mistakes in the transmission of the text.
We answer that those men who first set down the word of God in writing were
also weak and failing, but not in the matter of writing Scripture. They were
then under the direct supervision of the Spirit of God. Since then the
Scriptures have remained IN THE HAND OF GOD. He has chosen to use puny
believers in the transmission of His word and if God gave His word by
inspiration in the first place, it seems incredible to me, that He would then
abandon His word to the vicissitudes of fate.
The first essay
in the book deals with the papyrus manuscripts. These are of course the
oldest documents of the NT. The critics hold that 'oldest is best' but this
is a false surmise, because we must ask, why have certain mss survived and
not others? First we note that no 1st century ms has survived (i.e. no
original ms) The papyri discovered range from the 2nd to the 8th centuries.
After that papyrus was no longer used.
All 96 extant
papyrus mss were found in Egypt and they represent less that 2% of all mss.
The critics have cleverly divided them into three text types known as
Alexandrian, Western, and Caesarian. depending on the various readings
peculiar to each. They explain the presence of Western and Caesarian type mss
in Egypt by suggesting that travelers must have brought them in. This is a
mere hypothesis for which there is no evidence.
|
|
There is a
fourth text type that gets a brief mention since none of this type has been
preserved among these earlier relics in the sands of Egypt. This type they
designate Majority or Byzantine. This type, beloved, is our received text.
The critics argue that because nothing of it has been found with the other
ancient papyri in Egypt then this text-type did not exist anywhere in the
first and second centuries and was in fact invented much later.
The believer
sees no problem in the absence of Byzantine type papyri in Egypt. These mss
became worn with usage and once recopied the original would be destroyed.
Those mss found discarded in the sand may be frail with age but were not worn
with usage. Also we cannot imagine why Bible believers in the first two
centuries would want to go to Egypt, the home even then of apostates such as
Origen. And if they did, why would they throw their Bibles away-Bibles
containing the full canon of Scripture were available from the 2nd century-or
otherwise dispose of them when they got there. If they went at all, they
would have taken their Byzantine Bibles back home with them. The area of
testimony in the first two centuries centred around Byzantium.
E J Epp
confesses in this book that of the 47 earliest papyri, dating up to the turn
of the third/fourth centuries, 'it remains doubtful, therefore, whether it
can be said that in these forty-seven mss the NT text can be studied in the
original'. His reason for saying so is the number of different readings that
occur even among these few mss. The critics do not even know which was copied
from which. We are assured however that these Egyptian copyists were not
believers (i.e. were not saved men). Believers were faithful in their
copying. In any case we believe that the original mss-the autographs-ended
their days close to where they were originated, on the northern side of the
Mediterranean Sea.
A note about the copying of Scripture.
A bible critic
once offered a challenge. He said that it is impossible to copy any piece of
prose without making a lot of mistakes. He argued that this explained the
multiplicity of differences in the various manuscripts.
His statement
is misleading, first because there is a remarkable unity in the majority of
manuscripts. Only a few manuscripts display a depravity in the text. They are
well known and are the ones 'preferred' by the critics. Two in particular
being the Vaticanus and the Sinaiticus. They are preferred because in many
instances they attack the deity of Christ and the critics DO NOT BELIEVE IN
the deity of Christ.
Second, it is
not impossible to copy without making many mistakes. Our critic suggested one
might try copying the Gospel of John. I have copied longhand the first ten
chapters. I made five errors in all; I spotted them myself; I changed them,
and none affected the meaning of the sentence. For example I wrote Nathaniel
instead of Nathanael; can instead of Can etc.
Believers were
very meticulous in their copying of the first manuscripts because they knew
they were handling Spirit given Scripture, the word of Life. Monks and
professional scribes began to make copies but they did not think accuracy was
too important. Later other illiterate monks made copies and decorated them
with pretty pictures to make money. They were indifferent to the text itself.
Today these ancient mss are worth great sums of money, but did you ever hear
any person taking interest in what was actually written on them?
Whilst we
accept a spiritual investigation into the background details of the Bible, as
to authorship of the various books etc., what is known as HIGHER CRITICISM is
a perversion of satanic origin, being the work of unconverted rationalists.
It involves a
rank denial of plain statements of Scripture, often in relation to the
miracles, and questions many of the historic facts of the Bible without
offering conclusive evidence to the contrary.
A genuine
believer does not, indeed cannot, follow this path. One of the first
evidences of new life in a soul is the acknowledgement that the Bible is what
it claims to be, the word of God, given by inspiration and without error.
That this is questioned by many of our own brethren only highlights the apostasy
of our day. If we have not such a book then we have an incompetent God who
cannot keep His promises. But the indwelling Holy Spirit teaches the soul
from the moment of conversion the truth of God's word.
|
|
The person who
holds a conviction that there is error in the Bible will need to look to his
own soul as to whether he is in possession of eternal life.
Doubts and
anxieties may be caused by heeding the teachings of the Higher Critics, but a
believer waiting on the Lord will gain assurance that these men are
deceivers. All their lies were answered more than a hundred years ago.
The psalmist
wrote I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. Ps.
119:16. He would not have delighted himself in flawed statutes. Any who even
think that there are faults in the Word will soon forget the Word. They will
have little time for it. They wil not be men and women of the Book.
An example of
the unbelief of the Higher Critics is found in their questioning of the
chronology of Luke 3:1,2.
So, we quote
Prof. Findlay: "Luke's attempt to relate the beginning of the ministry
of Jesus to the life of the larger world creates two or three difficulties.
Does 'the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar' date from AD 11,
when Tiberius was made Augustus's colleague, or AD 14, when Augustus died?
Probably the former."
Note that this
professor could offer no more than "probably". He rated his own
intellectual powers as of higher value than the recorded word of God. He gave
no evidence for his opinion.
We turn to
another rationalist on the same passage. I quote Prof. Plummer: "It is
impossible to determine this with certainty. Good authorities (Zumpt,
Weiseler, Weiss) plead for [AD 11] which makes the gospel chronology run more
smoothly."
They
"plead"! No evidence comes from these German rationalists.
Believers are not impressed by this nonsense. they know that the Scriptures
were given by inspiration of God, so that although Luke (and other writers of
Scripture) were not omniscient, they were nevertheless divinely guided to
record only truth by the omniscient all-seeing Spirit of God.
All the
arguments of these scoffers follow the same pattern and can be dealt with in
the same way.
As far as the first two chapters of Luke's Gospel are
concerned, they have often been under attack, no doubt because of their
content. It is here that we read in detail concerning the incarnation of
Christ by means of a virgin's womb.
Some describe
the opening words of Luke as of "classical" style, (Plummer), and
others suggest that these verse are "poetical". There is an
inference there that another writer, other than Luke, was involved. If that
were so then 1:3 reveals that writer to be a liar and makes a liar of Luke
who claims authorship for the whole. But there are no valid grounds for
questioning the authorship of any part of Luke's Gospel, or for any part of
Scripture for that matter.
It has been alleged that Luke's reference to Theudas
(Acts 5:36) is an error. the first answer to that is that Luke simply
recorded the words of Gamaliel, who referred to Theudas by mistake. so the
error would have been Gamaliel's and not Luke's. But the conflict, we are
told, lies between Gamaliel's account and that of the historian Josephus.
Josephus tells us that it was a Judas and not Theudas, who led the revolt
referred to. However, if we may quote one more critic, "it is quite
possible that Josephus made an historical mistake as that St Luke did."
- Acts of the Apostles; M F Sadler.
Impossible for
the Spirit-led Luke to err, we say, but possible for Gamaliel and obviously
so for Josephus. Again we say, believers are not bamboozled by the utterances
of unconverted critics, clerics, and commentators.
Let God be
true, but every man a liar. Rom.3:3 CHURCHES CORRUPTED BY HIGHER CRITICISM
The following
is taken from an article first published about 100 years ago. The article is "Experiences
of Assembly Life -Bypaths and their Dangers"; Present Truth
Vol.10, No.113. 1999. I find myself in full accord with the doctrinal and
practical teachings expressed. There was one paragraph, however, that stood
out,
|
|
-"For as
'the churches' become more and more corrupted by the 'Higher Criticism' and
avowed sceptical opinions of some of their Professors and Ministers, they
must give up most of the vital truths of the gospel."
I was thankful
when I was received into the fellowship of a little gathering of the Lord's
People more than forty years ago that I found myself in a company free from
the taints of modernism. I have never wanted to be anywhere else.
As the years
passed by I discovered with deep regret that the errors of Bible Criticism
were as rampant among us they are throughout Christendom. For while most of
our brethren disclaim Higher Criticism they seem unaware that the
"Higher" sprang out of the "Lower" Criticism which they
have embraced with so much enthusiasm.
|
|
"Criticism
is divided into Lower, or textual, and Higher. Lower or textual criticism
confines itself to testing the various editions of a work by examining the
style, words, phrases and figures used in the text, until by this process it
is able to settle the correct text; for until we have an accurate copy of the
original there will always be some question as to the safety of the
conclusions drawn.
The 'Lower
Criticism' having done its work in settling the text, in steps the 'Higher
Criticism'....to ascertain and to settle....legitimate questions....is the
person whose name is attached to the book really the Author?"
Chapters on the Higher Criticism; F J Kirby.
Our brethren
from the start have swallowed the Lower Criticism lie. Darby, Kelly, Vine,
Newberry were all influenced by rationalistic scholars. So today the text is
questioned from all our platforms. "The AV is wrong here", "a
better rendering would be", "the critical text puts it",
"the original says", "this is an interpolation", that is
a gloss", and so on. The result is faith in the inspired word of God is
disturbed and vital truths of the Gospel are certainly being neglected.
Preaching designed to bring a soul under deep conviction of sin is rarely
heard among us. Repentance is no longer called for and a conversion
experience is missing from the lives of not a few in fellowship among us.
Higher
Criticism cannot be divorced from the Lower. A proof of this may be seen in
the change made to Deut.1:1.No longer is it this side Jordan, which happened
to be the wilderness side, where Moses both spoke and wrote Deuteronomy and
where he died. The conclusion is that someone else wrote the book and
referred back to where Moses was on "the other side". Thus is the
authorship of the book questioned in the RV,NIV and many other modern
versions. The fact that so many of our brethren were misled by the RV (and
some still are) shows that our early brethren were not free from the
contamination of Higher Criticism.
|
|
This work was
first published in 1908 and is now reprinted. A reviewer tells us that this
work "offers the English reader considerable help in determining 'at one
view, the Greek word with its literal and derivative meanings... for every
word in the English NT'. The preface claims 'that many useless arguments
would be saved if it were known precisely what was the exact force of the
words' in a particular passage of Scripture!'"
We point out
repeatedly that the Englishman does not need to know any Greek word. I also
point out that I am not opposed to scholarship and learning. I am a schoolteacher.
But we do have a settled standard definitive Bible. It is not evolving as is
the so-called Greek text. The yearning to get back to the Greek is the
product of rationalism. It is a rationalism that is not satisfied with what
our God has given us in the Authorized Bible. I find such lexicons as
Bullinger's fascinating, but not spiritually beneficial.
But note what
the reviewer tells us. "Many useless arguments would be saved if it were
known precisely what was the exact force...". The Greek lexicon
(Bullinger's or Vine's, or maybe even Thayer's, becomes the final court of
appeal. It is no longer "What sayeth the Scripture?" but what
sayeth Bullinger (or Vine)? If there is "a useless argument" over
the word of God, it can now be settled at the shrine of Bullinger. The
Scripture warns us to shun profane and vain babblings: for they will increase
unto more ungodliness. 2 Tim.2:16.
|
|
When a man gets up in the Bible
Reading to tell us what the Greek word is (because he has had time to look it
up in Vine/Bullinger) it is mere profane and vain babbling.
Now a little about Dr. Bullinger. He
was an Anglican cleric. (Yes, I know one or two of them have been believers.)
This one had some very weird ultra-dispensationalist doctrines which gave
rise to the cult of Bullingerism.
This is what
he taught: "The four gospels are Jewish and do not apply today at all.
Acts covers a 'transition period' and only when we come to the prison
epistles is the 'Dispensation of mystery' revealed. Thus the church which is
Christ's Body began, so it is claimed, not on the day of Pentecost, but some
thirty years later. As for the ordinances, Baptism and Breaking of Bread,
they belonged to the Acts period and have no place now, this being a
spiritual dispensation."
The above is
the extreme opposite to a-millenialism and is quoted from W Bunting's article
on a-millenialism published in Assembly Testimony March/April 1962.
Can a man holding to doctrinal error
be a reliable source for the understanding of the word of God? Beware the
idol of apostate scholarship set high upon its gilded pedestal. Remember too
when you look up a Greek word you are not reading what the word means, you
are learning what the scholar tells you it means.
Bullingerism
continues today in the "Berean Trust". One of their chief men was
Charles Welch . Their HQ is Wilson St. Chapel, London, which is also referred
to as "The Chapel of the Opened Book".
|
|
Redaction Criticism teaches that the
gospels were not written by direct inspiration of God but by copying material from
secondary sources (see Waymarks No.14 Misleading
Views.
David Cloud in
his monthly magazine, 0 Timothy, Vol.15, issue
7, 1998 gives six reasons why redaction criticism is false. I give just his
headings below.
|
|
‘1 If the
redaction theories of the Gospels are true, we do not have an infallible
account of Christ’s life.
2
If the redaction theories of the Gospels are true, we
will never know for sure what part of the Gospels are fallible words of men
and what part is the infallible Word of God.
3
Those who accept redaction theories are not edifying
the flock; they are entertaining the scholars.
4
The alleged contradictions and problems within the Gospels
which are raised by those who promote redaction criticism have been answ
-ered satisfactorily without resorting to redactionism.
5
One of the errors which leads to theories such as
redactionism is to
|
|
focus on the
method of inspiration rather than on the product.
6
1 believe redaction criticism is of the devil.’
Redactionists
may be recognized by their use of words such as ‘the Synoptic problem’, ‘the
composition of the Scriptures’, ‘the lost manuscript’, ‘Mark wrote his gospel
first’, ‘the historical Jesus’.
Redactionists
hold blasphemous views of Christ. Norman Perrin wrote, ‘the early church...
.saw no reason to distinguish between words originally spoken by the
historical Jesus bar Joseph from Nazareth and words ascribed to him in the
tradition of the church.’ What is Redaction
Criticism?;
SpCK 1970. Perrin’s blasphemy, and he is a spokesman for all redactionists,
is in line with the murmuring Jews of John 6:41, when they said, is not this
Jesus, the son of Joseph whose father and mother we know?
We know too
that the gospel accounts were given by inspiration of God so that we have
faithful and true records of the life and ministry of the Lord Jesus Christ.
it is therefore mere idle speculation as to which was written first.
The following is quoted from Believer’s
Magazine
,Oct. 98, p.302:- In the previous article on Inspiration we found that
there was a human element in the composition of scripture; divinely prepared
men were used by the Holy Spirit to write in prose or poetry containing
figurative and even symbolic language at times.’
There we have
it again — ‘the composition of scripture’. In other words Scripture writers
were not led to set down the inspired word. they were instead ‘used’ in its
composition This is the Higher (Redaction) Criticism that we thought was dead
fifty years ago
|
|
D Wallace, a textual critic, wrote in The Text of the New Testament in Contemporary Research; Eerdmans; 1995,
|
|
For the first
two-thirds of the twentieth century, NT critics could speak with one accord:
the TR had finally been laid to rest......................................
The situation
today is disturbingly different. Gone is the era when KJV/TR advocates could
be found only in the backwaters of anti-intellectual American fundamentalism.
A small but growing number of students of the NT in North America and to a
lesser degree, in Europe.. Are embracing a view left for dead over a century
ago — that the original text is to be found in a majority of MSS. .proponents
of a minority view are trying to reopen an issue once thought to be settled.
We are
reminded in this of how the Jews from Antioch and Iconium persuaded the
people to stone Paul and they drew him out of the city, supposing he had been
dead. Acts 14:19. How the Jews must have rejoiced. No longer would they have
to suffer this little Jew with his gospel which cut right through man’s
pride. Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up and came
into the city. v.20. O what an awful shock for those God-hating Jews! They
thought they had put an end to the apostle. It is Paul who reminds us, it is
written, I will destroy the wisdom of the wise. 1 Cor.1:19.
What a shock
too for those critics who had laboured for so long to destroy the AV Bible
only to discover that it is still very much alive, and hadn’t died at all. It
must be understood that this is the purpose behind textual criticism, to
destroy the written testimony of God. The struggle to arrive at the original
text is merely a subterfuge. The critics confess that this goal will never be
reached. However, the "original text" is ever with us, and we have
it in the AV Bible.
We are seeing
an awakening to the true Scripture and we are thankful for it. There are now
many good books available defending the AV and the TR. The books by E Hills and
Otis Fuller should be on every Bible believer’s bookshelf together with
Burgon’s classic Revision Revised.
|
|
Wallace goes
on,
The Majority
text movement.. began immediately after the epoch-making publication of
Westcott and Hort’s The New Testament
in the Original Greek and concomitantly the RV of the NT
(1881).
The AV Bible
is not based solely on the Majority Text. Neither is it solely based on the
TR. There are verses in the AV Bible that are neither in the Majority Text
nor the Textus Receptus. Believers need to understand this. Jack Moorman has
dealt adequately with this seeming problem in his books Early
Manuscripts and the Authorized Version and When
the KJV Departs from the "Majority" Text. In these he
supplies the ms evidence for each reading peculiar to the AV.
What complaint
do the critics have against Burgon? They allege that he wrote with a
vitriolic pen but they never give examples. He spoke the truth. I have read
his book very carefully and I believe he spoke the truth in love. But here is
their main complaint,
The bedrock of Burgon’s text-critical views was a
belief in verbal-plenary inspiration and the doctrine he inferred from it,
providential preservation. On this foundation he constructed four arguments
(which remain the main arguments of the Majority text theory to this day):
(1) a theological a priori that God has preserved the textn and that such a
preserved text has been accessible to the church in every age; (2) an
assumption that heretics have, on a large scale, corrupted the text; (3) an
argument from statistical probability related to the corollary of
accessibility (viz., that the majority is more likely to contain the original
wording); and (4) a pronouncement that all early Byzantine MSS must have worn
out. (ibid)
The person who
demurs at Burgon’s first point can hardly be saved. It is therefore at this
first and most critical point that we separate ourselves from the critics.
Textual critics have shown themselves notoriously hostile to the doctrines of
verbal plenary inspiration and the preservation of Scripture. It is not
possible to maintain these doctrines and to accept modern versions at the
same time. Burgon’s other three points have been well enough established by
other writers.
It is also false to suggest that Burgon was the first
to stand against the critics. D Cloud in his book For
Love of the Bible writes of the following men who stood for the AV/TR.:
H J Todd MA published A Vindication of
Our Authorized Translation in 1819, J W Whittaker MA published
a defense of the AV in 1820. Then follow fifteen biographies of other 19th
Century AV scholars. One other who deserves mention is Fred Nolan who in 1815
published his Inquiry into the Integrity of the
Received Text. This book shows the corruption of the Alexandrian Text
and demonstrates the verbal integrity of the Received Text. Nolan deals in
depth with 1 John 5:7; 1 Tim.3:16, and Acts 20:28.
Wallace next
criticizes E Hills as the man who ‘nearly seven decades’ later takes up the
cause of the traditional text. He has this to say about him,
He argued even
more strongly that did Burgon from providential preservation, for in his view
the TR and not the Byzantine MSS per se was the closest text to the
autographs. His dogmatic convictions about providential preservation led him
to conclude that Erasmus was divinely guided when he introduced Latin Vulgate
readings into his Greek text! (ibid p301.)
If divine
guidance is denied to Erasmus then it must be denied to every translator. For
why should any other translator receive it and not Erasmus? Critics will be
quite happy with this of course. Their intellectual powers will not need the
interference of the Holy Spirit.
If we believe
it is God’s Book, divinely given, then we are confident that God will oversee
its preservation from its origin and throughout the remainder of time, for
the benefit of His people.
Having
dismissed Hills, Wallace also dismisses the TR, believing that the Hodges /
Farstad Majority Text of 1982 is the only serious opponent of the ‘Critical’
Text. Any still holding to the TR/AV will be regarded as anti-intellectual
fundamentalists.
Wallace claims
that,
The Majority
Text revealed concretely that the Byzantine text-type had been poorly
represented by the TR. (ibid. p302).
|
|
As though
these are three different texts, or ‘text-types’. The Authorized Version is
essentially the Majority text but there are some very significant
differences. The Majority text excludes passages such as Acts 8:36,37 and 1
John 5:7. See again J Moorman’s book.
Wallace
concedes that while both Majority and TR advocates may hold to verbal
inspiration and preservation, the Majority defenders do not notice
that to grant
to preservation the same doctrinal status as verbal inspiration is to deny
their own claims for the Majority text and to affirm the TR.(ibid. p306.)
But Wallace
will have the Majority defenders winning the day against the TR advocates,
because they, the Majority defenders will not make the same fideistic leap that the
TR people make. Their fideism, he writes
is stripped
naked at the bar of logic and empiricism.. A theological a priori has no
place in textual criticism. (ibid. p306, 309)
There Wallace
spells it out again for us. The heart of the battle lies between faith in God
and human wisdom; between saved men and women who know their God and unconverted
scholars. This is why there are two bibles, the Authorized, and the rest
(whether based on the Westcott-Hort-Nestle-UBS text or on the Hodges-Farstad
Majority text.)
Only those who
hold solidly to the AV Bible can hold to Verbal Inspiration and the Preservation
of Scripture. The textual critic declares himself to be an unbeliever and we
are to have no fellowship with the unfruitful works of darkness (Eph.5:9,
Rom.13:12).
Thirty years
ago Eldon Ladd, a leading American Textual Critic, proclaiming himself to be
an Evangelical, sought to bring to an end ‘the bitter
fundamentalist-modernist controversy which raged in the early twenties’ a
consequence of which ‘has been the strongly negative attitude toward biblical
criticism assumed by some of the successors to the fundamentalists of the
1920’s. Such people, according to Professor Ladd, insist that the critical
method is basically hostile to the evangelical faith, and they have continued
to oppose it’.
The essays in
The Text of the New Testament in Contemporary Research , and in particular,
Wallace’s essay, show why fundamentalists (i.e. saved Bible believers) will
continue to oppose modern textual criticism.
Ladd failed in
his mission. His book The New Testament and Criticism did not impress Bible
believers. One statement, given in his introduction and repeated on the back
cover shows why he failed. It is this,
The central
thesis of his book is that the ‘Bible is the Word of God given in the words
of men in history,’ and as such its historical origins must be reconstructed
as far as possible.
The child of God believes the Bible is the word of God
given in the words of God, set down by chosen men and directed by the Holy
Spirit so that every sentence, every phrase, every word, every syllable, and
every jot and tittle recorded is that which God required to be recorded,
without error, without human addition and without human subtraction.
Christ said,
my words shall not pass away, Mat.24:35. The words of men do. If any man
teach otherwise, and consent not to wholesome words of our Lord Jesus Christ,
and to the doctrine which is according to godliness; he is proud, knowing
nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh
envy, strife, railings, evil surmisings, perverse disputings of men of
corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness:
from such withdraw thyself. 1 Tim.6:3-5.
The Bible is
not comprised of the words of men. It is the critic who causes strifes of
words and the injunction in this context is from such withdraw thyself.
|
|
"Your note....I hope will not lead to the polarising
of the saints"....
Polarisation
began when the first copy of the R. V. was brought into the assembly. The
recovery of assembly truth in the 19th century was made through the only
available version, the A. V. There was no other bible used. This Newsletter
(Waymarks) is intended to bring saints back to a united stand.
We understand you to mean that my urging believers to hold
to the AV Bible is divisive. This is a very serious charge to make, but it is
aimed essentially against the word of God. We know that some of our leading
Bible expositors are declaring the A V Bible not to be the word of God. There
is only one thing we can do with these men and that is to shun them. I do not
sit under the ministry of men who fault my Bible.
"No-one has any right to tell another what bible they
should use"
Not
even elders in the assembly? Must we tolerate confusion? Must we say nothing
when we know that modern versions are the work of unregenerate men who have
used lies and deceit to produce their work? If the elders in the assembly may
not speak on such a fundamental matter, what may they speak on?
"If [the AV Bible] leads to defective understanding
of the mind of God, then one who is better taught may well, in love, seek to
enlighten, as Aquilla and Priscilla or Apollos.
No
child of God was ever led to a defective understanding because he used the A.
V. Bible. That the Bible God has used and blessed for 400 years could lead a
saint astray in any respect is a thought that sullies the mind. In 46 years
of Christian experience I have yet to meet one individual better taught
through the use of modern versions. Note also that Aquilla, Priscilla and
Apollos used the same Masoretic text-based Hebrew Scripture; (that on which
the A. V. is based). There is no evidence that they read the Greek
Septuagint.
"In
those countries where English is spoken, although I have no figures to back
up the supposition, it would not surprise me if souls were brought to the
faith by other means than by the A.V. of 1611, in greater numbers than by
that revered translation.
What
are these "other means"? Appeals, squashes, youth nights, coffee mornings,
ladies tea-parties, pentecostalist froth and bubble? Or do you mean
"other versions", though after 400 years the A. V. is still the
world's best seller. Agreed, God is sovereign and a soul might come across a
fragment of the pure Word of God amongst the 5000 changes made in every
modern version, and be saved by it.
"It
might surprise us greatly to know just what translation God has been pleased
to use in people's salvation, and to feed them with spiritual food."
Well, never mind the Reformation! Just think of the mighty
revivals of the 19th century. There have been no revivals since the modern
versions began to proliferate.
"God is not restricted. Who can tell Him what He
ought to use?
But may we not expect God to use His own Word—that which
was settled in heaven before the world was made? Would He use the words of
lying men, as Westcott and Hort have been shown to be?
"The language (Paul and his company) spoke was
"colloquial", for they aimed to reach the people"
I cannot find evidence of this. The N.I. V. uses
colloquial speech with grievous results. I would certainly never preach in
colloquial English, for this would cheapen the gospel and I want people to
understand what I am saying.
"It
is the content of the message that counts....A postman would lose his job if
he decided he would only deliver packages of a certain colour."
|
|
He
might lose his job more quickly if he started to deliver unauthorised mail !!
|
|
The attack on
the King James (AV) Bible continues unabated. There is a faction within the
so-called evangelical world which is not content with promoting modern
versions of the Bible, but is resolved to destroy our time-honoured Bible
together with those who hold to it. These men are neither Romanists, nor
Russellites but wish to be known as conservative, fundamentalist, evangelical
Christians. Many of them prove to be neo-evangelical ecumenists.
Some of these
have issued a book, One Bible Only?; Kregel;
2001., containing articles by D R McLachlan,
K T Bauder, D
K Kutilek, R E Beacham, R W Milliman, L D Pettegrew. All of these are
associated with the Central Baptist Theological Seminary, Plymouth,
Minnesota.
The gist of
this book is that it is erroneous to believe that the word of God exists in
total any one version or translation of the Bible. They insist that the true
word of God lies scattered through multitudes of manuscripts. They say God
never intended that His word would be preserved within the covers of one
Bible. However, they assure us that any bible can safely be regarded as the
word of God as the differences between them are of little consequence. One
fly in the ointment is for them a trivial thing.
They go on to say that those they
describe as belonging to the King James Only Movement are ignorant,
controversialist, divisive, heretics, unorthodox in doctrine and practice
(these are their words), and ought to be excommunicated.
But they cannot excommunicate those
who have never been in fellowship with them.. Modern versionism goes hand in
hand with worldliness and liberalism, and those who love the world are not
saved. We do not seek fellowship with them.
We think these
men are disturbed by the growing number of students applying to their
seminary who hold to the AV Bible, and this is what lies behind the
publication of this book.
They use the
same attack as the Mohammedans: "The Bible has been changed." (I’ve
spoken to a number of these people about this, and not one could tell me how,
where, or what has been changed in the Bible). Our scholars allege that the
AV Bible has been changed in thousands of places. They include in this the
thousands of spelling changes where the ‘f’ is changed to the modern ‘s’.
They insist
that there is no faithful Masoretic text because of errors in copying. This
we show to be another lie. The care of the scribes and the Masorites in
copying the Hebrew Scriptures was exquisite to the extreme.
These writers
accuse Bible believers of "demonizing" Westcott and Hort. The
evidence is that they "demonized" themselves. All the quotes I have
read concerning these two men originate from their own pens. They admitted to
experimenting with Spiritism. They have not been quoted out of context.
Origen too is to be held in admiration because he was a scholar. This is the
man who taught that the Lord was a created angel.
We come to the
heart of the matter in relation to the doctrine of Verbal Inspiration. The
modernist view is that inspiration applies only to the autographs (the
original manuscripts) and when they disappeared then inspiration ended.
The fact that
zealous but misguided men of the past have ascribed inspiration and
infallibility—a quality possessed by only the original Scriptures—to
translations in Greek, Aramaic, Latin, Syriac, and German would lead us to
suspect that some people might be inclined to make similar unfounded claims
regarding some English Bible version. P.42.
Yet even in
the preface of One Bible Only? We find
quoted all Scripture is given by inspiration of God. Why do they not say what
they believe, —All Scripture WAS given by inspiration of God. The clear
implication of the AV statement is that the Scripture, given by inspiration
of God, still exists. Kutilek regards this as a heresy. The original
manuscripts do not exist but God did not abandon His word to the sleight of
men such as Origen, Lachmann, Tischendorf, Westcott, Hort, Nestle, Aland,
Metzger, Darby as is alleged. The inspired word of God was carried forth by
ordinary faithful believers through the centuries and none of it
|
|
has been lost in translation.
Otherwise the words all Scripture is given by inspiration of God are
meaningless, and Scripture does not
exist today anywhere.
Bible critics have been
always critical to the doctrine of divine inspiration of the word of God.
They reject the possibility of Scripture being God’s revelation to man. Thus
they have to invent theories relating to the origin of Scripture. The
apparent similarity of passages in the gospels is put down to folk-lore or
the borrowing of the gospel writers from a common source.
About 150 years ago a
theory was developed that Matthew and Luke based their gospels on Mark and a
mythological document called Q. there remains not a shred of evidence to
support this view and even Westcott was sceptical of it.
Q is an utterly
mythological invention, a product of the Enlightenment. Nobody had heard of Q
until the 19th Century. When I came across references to Q in my
studies half a century ago I took it to be what it is—a rationalistic
invention of the higher critics of the 19th C. designed to destroy
faith in the inspired word of God.
I
thought it was no more than a fad of the 19th C. But
this thing is again growing in popularity among the scholars. We shall soon
have our devout conservative Bible teachers quoting it as an authority. You
will know there is a movement in this direction when the public men begin
referring to the “Synoptic Gospels” Synoptic means sean together, and relates
to the first three gospels. From there you go to the common source view. The
believer knows the common source is the Spirit of God and will then include
John. The synopticists reject God and trust in their own creation of fables.
The Q myth has now been trumped by Thomas L Brodie. He tells us
that there is a better source and more reliable than Q. He calls it Proto-Luke .It is based on the
Septuagint. (The Birthing of the New Testament; Sheffield Pheonix Press;
2004).He writes:
In the long term, Proto-Luke works better [than Q]. It accounts
for almost all Q texts, either directly ,indirectly (through its influence on
the Mathew and canonical Luke0, or in conjunction with Matthew’s Logia. And it accounts for far
more gospel data, beginning with Mark’s gospel. Inother words, it solves more
problems than Q and does so more comprehensively.
The modern ploughboy, particularly if he is a born again Bible
believer, will know this to be mere scholarly claptrap. The Spirit of God
gave the word which we now have in our own tongue. I only bother to include
this nonsense because in short time our eminent brethren will be quoting it
from the platforms.
It must follow that if the early gospel accounts were produced
from some yet undiscovered source, be it Q or Proto-Luke, there is no reason
why they should not be further modified as new “discoveries” are made. Modern
textual critics regard the verbal inspiration of Scripture as a discredited
theory and if there ever was such it could apply only to the autographs.
These disappeared almost as soon as the ink was dry so nobody can be too sure
about anything today. Hence theories as to the transmission of Scripture
abound.
Bart D. Ehrman has
his theory. He has written about it in his book The Orthodox Corruption of
Scripture; the Effect of Early Christological Controversies on the Text of
Scripture; OUP;1993.
He writes
Theological disputes, specifically disputes over Christology,
prompted Christian scribes to alter the words of Scripture in order to make
them more serviceable for the polemical task. Scribes modified their
manuscripts to make them more patently “orthodox” and less susceptible to
“abuse” by the opponents of orthodoxy.
The Orthodox in early church history were those who predominated
against the Heretical. Ehrman insists that it is not a matter of which party
was right; he does not wish to make a judgment. It is just that the stronger
side were officially the Orthodox. So they changed the Scriptures to
accommodate their theology. Thus they produced the Byzantine text so-called
to which our AV Bible is so closely related. We conclude therefore that they
must be the heretical who in our day are so furiously changing the text back
—to what we call the Alexandrian text. These “heretics” which include
Metzger, Aland, those mentioned above, and many others, are now the Orthodox
and born again Bible believers are the heretics.
But saved scribes would
never have altered the text. They believed in the verbal inspiration of Scripture
and knew from the beginning what was inspired and what not because the
apostles knew and would have taught them thus. (2 Peter 3: 16) Saved men and
women do NOT set out to deceive. Those first Christian copyists had a deep
reverence for the word of God and believed every jot and tittle to be given
of God. There is no way they would have thought to improve on what God had
given.
|
|
It would not be feasible for one scribe to make his alteration
and this to be found in all the copies of the “Orthodox”! The vast majority
of the manuscripts of the “Orthodox” agree with each other. Only a few such
as the Vaticanus and the Siniaticus show themselves to be seriously
mutilated. The only way universal agreement could have been obtained (if God
had not given the word in the first place) would be by the collusion of all
copyists. This is more or less what Westcott and Hort thought had happened
when they invented their recension theory —a theory which was very quickly
discredited.
Believers would not
consider altering the text because they believe God’s word was settled in
heaven. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. (Ps.119: 89).
Believers seek to continue in the faith grounded and settled, (Col.1: 23) and
there is nothing more unsettling to faith than to be told that the Bible is
defective in so many places, so much of it having been changed.
Believers do not accept an evolving Bible but this is the warp
and woof of textual criticism. Ehrman begins his book with these words,
The one level I will be concerned with in the present study
involves manuscripts of the evolving Christian Scriptures—what would
eventually be called the New Testament.
Ehrman, as far as I can
determine, has never made a claim to being saved. Not many Textual Critics
are saved. A settled definitive Bible is a fundamental to the faith. Without
it faith cannot exist. His bible may be freely altered, as all modern
versions are. We are now getting updates of updates.
Ehrman mentions many
alleged scribal interpolations. Some of these have been dealt within past
issues of Waymarks. There is not one
interpolation in my Bible.
Here is one evidence out of many listed by Ehrman where he
believes the “orthodox” corrupted the text. It is in relation to the virgin birth
of Christ. See my comments above, AV Verses
Vindicated, Lk. 2: 33,48.
Ps.11:3 If the
foundations be destroyed, what can the righteous do?
The foundation of our
faith is settled in the word of God. Eph. 2: 20 tells believers that they are
built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself
being the chief corner stone. If
harm is to be done to
the cause of Christ and to His people, Satan must do it through attacks upon
the foundations. The Scriptures must be destroyed. This, the believer knows,
is an impossibility for the word of God endureth for ever. But believers must
be urged to question its authenticity—“hath God said?” was Satan’s first lie,
right back in the Garden of Eden.
Satan has many apostate
scholars in his employ who will impugn the word of God, but he knows
believers will take little notice of them so he must use men who use the
Conservative/ Fundamental label. He uses good, well taught Bible preachers.
Rome has always been
hostile to the word of God. The reason being that the edicts of popery are
considered to have more weight than the words of Scripture. Rome has
historically regarded it dangerous to allow ordinary folk to read the
Scriptures in their own language. They will learn the falsity of Romanism and
read the fate of Rome, the Mother of Harlots.
Rome’s hostility has
been manifested in the treatment of Wycliffe, spoken of as the Morning Star
of the Reformation, who produced an English Bible in the 14th century. His
bones were dug up and cast into the river. Later, believers were burnt at the
stake because they believed the word of God. Tyndale’s bibles were seized and
burned. He also went to the stake.
From the 19th century
Rome began a new tactic by following the philosophy “if you can’t beat ‘em,
join ‘em”. So Jesuits infiltrated
the Bible Societies, until today the Bible Society which
produces almost all the modern versions is well influenced by Rome. Cardinal
Martini is an editor of the United Bible Societies Greek New Testament upon
which modern translations are based. Martini is the R C Archbishop of Milan.
Despite this it remained impossible for Roman Catholics to buy a Bible in
some pasts of the British Isles (Ireland) well into the 20th century.
Rome’s hostility to the
English Bible was revealed in the Douay-Westminster version, 1958 A D. There
we read,
Tyndale’s Protestant
text was soon followed by others, Coverdale’s Bible 1535, ‘Matthew’s’ Bible
(J. Rogers) 1537, the Great Bible 1539 (often know [sic] as Cranmer’s because
of his preface to the 2nd edition.), Taverner’s 1539, the Geneva
(Whittingham) 1560, and the Bishop’s Bible’ [sic] 1568; to which should be added
the English translations of Erasmus’ Latin New Testament in 1540, and of
Beza’a in
|
|
1576, the latter, by
Tomson, replacing the New Testament in the Geneva Bible (from 1603). (The
Authorized Version, 1611, of course, came after both Rheims and Douay.)
The above were the texts
of which Dr Allen, president of Douay College, wrote in 1578: ‘Our
adversaries , however, have at their fingertips from some heretical version
all those passages of Scripture which seem to make for them, and by a certain
deceptive adaptation and alteration of the sacred words produce the effect of
appearing to say nothing but what comes from the Bible. This evil might be
remedied if we too had some Catholic version of the Bible, for all the
English versions are most corrupt.. If his Holiness shall judge it expedient,
we ourselves will endeavour to have the Bible faithfully, purely, and
genuinely translated according to the edition approved by the Church, for we
have men most fitted for the work’.
The task was entrusted to Gregory Martin - The History of the
Rheims-Douay version p.261
The 1958 Westminster edition carries an introductory message
from Pope Pius XII (Pacelli). He wrote, “We warmly welcome this new edition
of a family Bible prepared for English speaking Catholics.” This man has been
labeled “Hitler’s Pope. His reign covered the 2nd world war. He gave no
reaction to Kristallnacht in 1938 and was not only anti-semitic but pro Nazi.
This is the man who announced himself as infallible and declared the
assumption of Mary, that is she was carried bodily up into heaven at her
death.
We give below a comparison of some of its readings with the AV
and the NIV. We note the similarities between the Westminster Version and the
NIV readings of which Rome approves.
Matt. 1: 25
AV- And knew her not till she had
brought forth her firstborn son:
WV-. “And he knew her not till she
brought forth a son;” First born omitted.
NIrV.- “But he did not have sex with
her until after she gave birth to a son”. In this wretched perversion not
only is the Romish lie of the perpetual virginity of Mary maintained but the
discrete language of the AV is replaced with gutter phraseology.
Luke 14: 5
AV. -Which of you shall have an ass
or an ox fallen into a pit....
WV.- “Which of you, if his son or
his ox fall into a well.”
NIrV “Suppose one of you has a child
or an ox that falls into a well.”
Griesbach, Greek scholar (?) and
notorious Bible hater appears among the first (Critical Greek and English
Testament; Bagster; undated 19th C.) to produce a Greek New Testament (1805
AD) reading uios (son) in place of onos (ass)
John 1: 18
AV. -No man hath seen God at any
time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath
declared him.
WV.- “God no man hath seen at any
time; God only-begotten, whom is in the bosom of the Father, he hath declared
him.”
NIrV.- “No-one has ever seen God.
But God the One and Only, is at the Father’s side. And he has shown us what
God is like.”
J. Moorman comments: “This is the
classic Gnostic perversion with its doctrine of ‘intermediary gods.’ It is
the trademark of corruption in the early Egyptian manuscripts which
unfortunately spread to some others.” (Early Manuscripts
and the Authorized Version;
BFT)
John 3: 13
AV.- And no man hath ascended up to
heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in
heaven.
WV. “No one hath gone up into heaven but he who hath come down
from heaven, the S on of Man.”
NIrV. “No-one has ever gone into heaven except the One who came
from heaven. He is the Son of Man.”
The omnipresence of the
Son is denied by omitting the final phrase.
|
|
Col. 1: 14
AV.- In whom we have
redemption through his blood, even the forgiveness of sins.
|
|
WV. “In whom we have
redemption,”
NIrV. “Because of what the Son has done, we have been set free.
Because of him, all our sins have been forgiven”.
through his blood is omitted in most modern versions. This
omission prevents forgiveness of sins.
AV. -In whom also ye are circumcised with the circumcision made
without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the
circumcision of Christ.
WV. “In him again it is
that ye were circumcised with a circumcision not made with hands, the
stripping off of your fleshly body.”
NIrV. “When you received Christ, you were also circumcised by
putting away your sinful nature. Human hands didn’t circumcise you. Christ
did.”
We note that Scofield follows the Romish text, calling for the
omission of “the sins of” in his notes. The NIrV goes even further, claiming
an end to our sinful nature so teaching sinless perfection - a nature that
has nothing in it that can respond to sin. So we are all gods.
1 Tim.
3: 16 AV. -God was manifest in the flesh
WV. “Who was manifested
in flesh.”
NIrV. “Jesus appeared in
a body.”
WV and NIrV both deny
the Lord’s deity.
2
Tim. 3: 16
AV.- All Scripture is given by inspiration of God.
WV.”Every scripture is
inspired of God.”
NIrV. “God has breathed life into all Scripture.” The NIrV
teaches here that Scripture first existed without life.
Hebrews 1: 3
AV. ...When he had by himself purged our sins...
WV.- “Having made a
cleansing from sin.” By removing “our”, the implication is the cleansing was
from His own sin. It is a highly blasphemous reading.
NIRV.- “He provided the way for people to be made pure from
sin.” This also is a denial of Christ’s sacrificial death. “The way” might be
by ritualistic observances or self-effort. It was not a way at all. It was by
Himself. “People” denies any personal application. It was our sins.
James 2: 20
AV.-But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
WV. -“Faith without
works is idle.” So the vain man refuses to admit to his dead ( therefore
non-existent) faith .
NIrV.- “You foolish
person! Do you want proof that faith without good works is useless?” Both
these perversions teach that you
can have faith and therefore be right with God without the
slightest evidence of it in one’s life.
James 5: 16
AV.-Confess your faults one to another,
WV.- “Confess ye therefore yours sins to one another.” The change
from faults to sins legitimizes the confessional box, and opens the way for
lasciviousness. Lustful appetites are whetted by learning about the sins of
others.
The AV word faults
translates paraptoma, which can mean a lapse
or unintentional error. The common verb for sin is hamartano.
|
|
This is the word that appears in v.15, if he have committed
sins. These two words are NOT synonyms. Wilful sin is dealt with in v.15,
faults are dealt with in v.16. Confusing these two issues is a serious error.
Wilful mistranslation is a very serious sin.
NIrV- “So admit to one another that you have sinned.” These folk
again follow the Romish lie.
AV.- As newborn babes,
desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby.
|
|
WV.- “Yearn for
uncontaminated spiritual milk, that thereon ye may grow unto salvation.” Rome
claims that she alone provides
uncontaminated spiritual milk so the word is removed. Rome still
hates God’s Word.
J Moorman adds, “A
classic salvation by works alteration which despite its uncial and versional
support, cannot possibly be right.
The NIV/NASV translators did not translate literally here!!”
AV. For there are three that bear record in heaven, the Father, the
Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are
three that bear witness in earth, the spirit, and the water,
and the blood: and these three agree in one.
WV.- These verses are missing the underlined words
These words are also missing from most modern versions. Those
who have any doubts as to their integrity need to read Michael Maynard’s book
A History of the Debate over 1 John 5: 7-8; Comma Publications.
Read also the T B S leaflet Why 1 John 5.7-8 is
in the Bible. Particularly, read Jack Moorman’s When
the KJV departs from the “Majority" Text, ch.6; B F T.
Rev. 5: 10 (Also see Rev. 1: 6)
AV.- And hast made us unto our God kings and priests, and we shall reign on
the earth.
WV. “And hast made them
a kingdom and priests to our God and they shall reign upon the earth.”
NIrV. “You have made them members of a royal family. You have
made them priests to serve our God .They will rule on the earth.”
All the Bible critics have followed Greisbach with this
alteration. Only only the sovereign in a kingdom can reign Not all members of
a royal family can rule/reign at the same time. But God has made His people
kings and they ALL will reign.
Rev. 22: 14
AV. Blessed are they that do his commandments, that they may have right to
the tree of life.
WV. “Blessed are they
that wash their robes, in order that they may have aright to the tree of
life.”
NIrV. “Blessed are those
who wash their robes. They will have the right to come to the tree of life.”
There is massive
manuscript evidence for the RT/AV reading. The WV/NIrV readings are popish.
|
|
The End
|